"Cmin/maj7" = (traduco alla lettera) "Do minore/maggiore settima".
Quindi, per quella coerenza che ormai più non esiste, il nostro "Do minore/settima maggiore" dovrebbe essere scritto o
"min C/maj7" (dato che nella lingua inglese si appone prima l'aggettivo), altrimenti "C min/7 maj" (dato che nella lingua italiana l'aggettivo si appone dopo). Ed allora, chiedo non sarebbe meglio adoperare la nostra italiana, paesana nomenclatura armonica, che non contiene queste contraddizioni e che esplicita la sigla armonica con un semplice e logico "Do-/7+"? Chiaramente dobbiamo conoscere le sigle anglosassoni, ma non certamente adottarle, accettando passivamente tutto quanto in esse erroneamente è compreso.
Paolo Mannelli